|
•• قـسـم اللغـات Languages Forum english spanish french chines and all world languages |
التسجيل السريع مُتاح |
الإهداءات |
|
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع | انواع عرض الموضوع |
19-05-2013, 11:42 AM | #1 | ||
تاريخ التسجيل: 6 - 5 - 2012
المشاركات: 11,326
معدل تقييم المستوى: 877 |
حكم وامثال
A picture is worth a thousand words. • صوره تغني عن ألف معنى • A son is a son 'till he gets him a wife; a daughter's a daughter all her life. • الأبن يظل إبنا حتى يتزوج ! البنت تظل إبنة لوالديها طوال حياتها . Interpretation: the relationship between a daughter and her parents is enduring; the relationship with a son is attenuated after he marries.علاقة الإبن بوالديه تخف بعد الزواج أما علاقة الإبنة بوالديها فهي مستمرة حتى بعد زواجها • A coin of gold is delighting in a bag of silver coins • قرش من الذهب يكون مبهجا وسط حقيبة مليئه بالقروش الفضيه • A journey of a thousand miles starts with a single step • اصله صيني : رحلة الألف ميل تبدأ بخطوه . • A bad penny always turns up. • الفلس السيء يعود لك دائما . يعني : أخطاءك ستعود لك لتطاردك • A bean in liberty is better than a comfit in prison. • فول تأكله وأنت حر خير لك من طعام فاخر في السجن • A bellyful is one of meat, drink, or sorrow. • التخمه تكون من الغذاء أو الشراب أو الحزن . • A good enemy is a better person than a false friend • عدو ناصح خير من صديق جاهل . • A big tree attracts the woodsman's axe. • الشجرة الكبيره تجذب فأس الحطاب . يعني :كل من يبدو عظيما ستنجذب نحوه المشاكل . • An apple a day keeps the doctor away. • تفاحه في اليوم تغنيك عن زيارة الطبيب • A bad workman (always) blames his tools. • العامل الفاشل يلقي بالوم على أدواته ! يعني : الناس لايلومون انفسهم عند ارتكاب الأخطاء بس يلومون وسائلهم اللي استخدموها • A bird in the hand is worth two in the bush. • عصفور باليد ولاعشره ع الشجره . المعنى : شيء متأكد من الوصول له خير من عدة اشياء غير متأكد وصولك إليها • A chain is no stronger than its weakest link. • السلسلة ليست أقوى من أضعف حلقه فيها . يعني : قوة أي مجموعه تعتمد على قوة كل فرد فيها . o Meaning: The strength of any group depends on the individual strength of each of its members. • A closed mouth catches no flies. • الفم المغلق لايدخله الذباب . يعني الصمت يجنبك القبيح من الأقوال o Meaning: One has to try in order to succeed. o Alternate meaning: You cannot say a bad thing if you don't speak at all. • A constant guest is never welcome. • الضيف طويل المكث غير مرحب به ابدا (ياحي الله من زار وخفف) • A coward dies a thousand times before his death. The valiant tastes of death but once. • الجبان يموت ألف مره قبل الموت والشجاع يموت مره واحده. مقوله لشيكسبير من مسرحية جوليوس قصير • A friend in need is a friend indeed. • الصديق وقت الضيق • A good beginning makes (for) a good ending. • البداية المتقنه تصنع لك نهاية متقنه . بالصيني : البداية الجيدة هي نصف النجاح . يعني : التخطيط هو بداية النجاح • A guilty conscience needs no accuser. • الضمير المذنب ليس بحاجه للإتهام
__________________
[SIGPIC] |
||
19-05-2013, 11:44 AM | #2 |
تاريخ التسجيل: 6 - 5 - 2012
المشاركات: 11,326
معدل تقييم المستوى: 877 |
رد: حكم وامثال
اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
Seek knowledge from the cradle to the grave إذا هبّت رياحك فاغتنمها Make hay while the sun shines إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد Strike while the iron is hot إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع If you wish to be obeyed don't ask the impossible إنّ الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together إنّ بَعد العسر يسرا After the storm comes sunshine اتّق شرّ من أحسنت إليه Beware the man who has received charity from you استجار من الرمضاء بالنار To jump out of the frying pan into the fire الأعمال خير من الأقوال Acts speak louder than words الأمور بخواتمها All is well that ends well الإيمان يزحزح الجبل Faith may move mountains الابن سرّ أبيه Like father like son الاتحاد قوّة Union is strength الإسكافي حاف والحائك عريان The shoemaker's wife is always the worst shod الجار قبل الدار Choose your neighbor before you choose your house الحاجة أمّ الاختراع Necessity is the mother of invention الحسود لا يسود Victory does not come by jealousy الحماس بلا معرفة نور بلا ضياء Zeal without knowledge is fire without light الخبز القفار خير من لا شيء Half a loaf is better than no bread الشراء خير من الاقتراض Better buy than borrow الصبر مفتاح الفرج Patience is the key to relief الصديق عند الضيق A friend in need is a friend indeed الصيت الحسن خير من المال المجموع A good name is better than riches الطبع يغلب التطبّع What is bred in the bone cannot come out of the flesh العادة طبيعة ثانية Custom is a second nature العاقل من اتّعظ بغيره He is a happy man who is warned by another man's deeds العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body القناعة كنز لا يفنى Contentment is an inexhaustible treasure الملدوغ يخاف من جرّة الحبل A brunt child dreads the fire النظافة من الإيمان Cleanliness is next to godliness الوحدة خير من قرين السوء Better be alone than in bad company تريدين إدراك المعالي رخيصة ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل You wish to reach the heights with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees خير الأمور الوسط The middle way is the best one دِرهم وقاية خير من قنطار علاج Prevention is better than cure رأس الحكمة مخافة الله The fear of God is the beginning of wisdom ربّ صدفة خير من ميعاد An accidental meeting may be better than a date ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة A word uttered may bring wealth as well as ruin صنعة في اليد أمان من الفقر A trade in hand insures against poverty عدوّ عاقل خير من صديق جاهل Better have a wise enemy than a foolish friend عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة A bird in the hand is worth two on the bush على قدر بساطك مد رجليك Cut your coat according to your cloth عَملَ من الحبّة قبّة To make mountains out of molehills عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه A man is known by the company he keeps عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان A good workman is known by his chips عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة In caution there is safety; in haste repentance قيمة كلّ امرئ ما يحسنه The worth of a man lies in what he does well كثير الكارات قليل البارات A rolling stone gathers no moss كُلْ قليلا تَعش طويلا Eat little, live long كلّ إناء بما فيه ينضح A vessel filters what it contains لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد Do not leave for tomorrow what you can do to-day لا تبع فروة الدبّ قبل صيده Don't count your chickens before they are hatched لا تعاند من إذا قال فعل Don't fight the man who does what he says لا دخان بلا نار No smoke without fire لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد Diamond cut diamond لكلّ جديد لذّة Novelty gives pleasure لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة Any horse may stumble, any sage may err للضرورة أحكام Necessity knows no law ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة All that glitters is not gold ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه تجري الرياح بما لا تشتهي السفن Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish ما كلّ مرّة تسلم الجرّة The pitcher goes to the well once too often مصائب قوم عند قوم فوائد The misfortunes of some people are advantages to others مفتاح الشرّ كلمة The key to evil is one word من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب Give a dog a bad name and hang him من حسنت سياسته دامت رياسته He who governs well may govern long من زرع الريح حصد العاصفة He that sows the wind shall reap the whirlwind من طلب العلى سهر الليالي He who desires the top must sit up many nights من طلب الكثير أضاع القليل Grasp all, lose all من كثر ضحكه قلّت هيبته As laughter increases respect decreases نحن في التفكير والله في التدبير Man proposes and God disposes LOVE starts with a SMILE , grows with a KISS, and ends with a TEAR يبدأ الحب بابتسامة ، وينمو بقبلة ، وينتهي بدمعة ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ DON'T cry over anyone who won't cry over you لاتبك على من لا يبكي عليك ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ You can only go as far as you push على قدر أهل العزم تأتي العزائم ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ ACTIONS speak louder than words الأفعال أبلغ من الأقوال ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ Some people make the world SPECIAL just by being in it بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ BEST FRIENDS are the siblings ِAllah didn't give us رب أخ لك لم تلده أمك ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ، وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء دوما يبقون كذلك ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are ALWAYS THERE الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ DON'T frown. You never know who is falling in love with your smile لاتتجهم ، أنت لا تعلم من سيقع في حب ابتسامتك ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ ?What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry ماذا ستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي ؟ ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ Nobody is perfect until you fall in love with them لا أحد كامل في نظرك ، حتى تقع في حبه ( كلمة تعبيرية فالكمال لله وحدة تعالى ) ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart The absent party is not faulty الغايب عذره معه Actions speak louder than words العبرة بالأعمال وليست بالأقوال Add fuel to the fire يزيد الطين بلة Address people in the ******** they can understand خاطب الناس على قدر عقولهم Advice is ever in want لا خاب من استشار After black clouds, clear weather كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج Always has been, always will be من شبّ على شيء شاب عليه After great effort, he explained that water is water وفسّر الماء بعد الجهد بالماء Birds of feather flock together الطيور على أشكالها تقع A chip of the old block هذا الشبل من ذاك الأسد Charity begins at home الأقربون أولى بالمعروف Do as you would be done عامل الناس كا تحب أن يعاملوك Cut your coat according to your cloth على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه Conciliation is the matter of the law الصلح سيد الأحكام A creaking gate hangs long الباب ذو الصرير يعيش طويلاً Do good and cast it into the sea اعمل خير والقه في البحر Easy come, easy go ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع The end justifies the means الغاية تبرر الوسيلة Every tide has its ebb لكل جواد كبوة It is the end that counts إنما العبرة بالنهاية To err is human كل ابن آدم خطاّء Every cloud has a silver lining رب ضرة نافعة Don’t put your head in the lions mouth لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة - ((عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة))-_- A bird in the hand is worth owo in the bush -_-((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))-_- A bird is known by its note and a man by his talk -_-((أن الطيور على اشكالها تقع))-_- Birds of a feather flock together لبُعد يزيد القلب ولوعاً Absence makes the heart grow fonder الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح A cock crows on his own dunghill الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال Action speak louder than words الغريق يتعلق بقشة A drowning man will catch at a straw عند الشدائد يُعرفُ الإخوان Adversity tries friends الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed بعد الضيق الفرج After a storm come sunshine الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى A good name is better than riches عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears سبق السيف العذلَ A day after the fair الأمور بخواتمها All is well that ends wells بيت المرء قلعته A man's house is his castle قلب المرء دليله A man's guide is his heart الديك الفصيح من البيضة يصيح An eloquent rooster crows within its egg-***** قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب A heart filled with love can always give love باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب All doors are open to courtesy إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم) A fool lives in his own paradise رُبّ رمية من غير رامٍ A throw without a pitcher درهم وقاية خير من قنطار علاج A stitch in time saves nine العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body " B " الكلاب النابحة نادراً ما تـَعُض Barking doges seldom bite عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف Better an open enemy than a false friend الوحدة خير من جليس السوء Better be alone than in bad company المجتمع السئ يفسد الأخلاق الحميدة Bad society corrupts good manners خير الكلام ما قل ودل Brevity is the soul of wit الجمال قوة والبسمة سيفها Beauty is power, a smile is its sword من ثمارهم سوف تعرفونهم By their fruits ye ***** know them إياك أن يضرب لسانك عنقك Beware lest your tongue will cut your neck صادق الثعالب وابق فأسك جاهزاً Befriend foxes but let your axe ready لا تلم الغائب حتى يحضر Blame not the absent until he is back " C " القناعة كنز لا يفنى Contentment is an exhaustible treasure الإحسان يلجم اللسان Charity cut the tongue الإحسان زينة الدِّين Charity is the ornament of religion لا تقل عن المرء سعيداً إلا بعد أن يموت Call no man happy until he dies عيد الميلاد لا يَـفـِدُ إِلا مرة كل عام Christmas comes but once -_-((الأمثال زينة الكلام))-_- Proverbs are the adornment of speech -_-((سلم خادع شر من حرب مكشوفة))-_- A deceitful peace is more harmful than open war. -_-((أذا عرف الداء سهل الدواء))-_- A disease known is half cured. -_-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_- A drowing man will catch at astraw. -_-((الكيس الملآن لا يفتقد الخلان))-_- A full purse never lacks friends. -_-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_- A hungry man is an angry man. -_-((الكلب الحي خير من الاسد الميت))-_- A living dog is better that a dead lion. -_-((السر بين اكثر من اثنين ليس بسر))-_- A secret between more than two is no secret. -_-((تعرف الشجرة من ثمرها))-_- A tree is known by its fruit الأماني لا تدرك بالتمنيات If wishes were horses, beggars might ride
__________________
[SIGPIC] |
19-05-2013, 11:46 AM | #3 |
تاريخ التسجيل: 6 - 5 - 2012
المشاركات: 11,326
معدل تقييم المستوى: 877 |
رد: حكم وامثال
• Absence make hearts grow fonder .
الغياب يجعل القلوب أكثر ولوعاً . • Wake not a sleeping loin . لا توقظ الأسد النائم ( أبعد عن الشر و غنيله ) . • Let sleeping dog lie . دع الكلب النائم مستلقياً ( لا تبحث عن المشاكل ) . • Too many cooks spoil the broth . كثرة الطباخين بتحرق الطبخة . • Strike while the iron hot . دق الحديد و هو حامي ( اقتنص الفرصة ) . • Make hay while the sun shin . أفرش القش عندما تكون الشمس مشرقة . • Oppurtunity seldom knocks twice . الفرصة نادراً ما تأتي مرتين. • Adam,s ale is the beast brew . شرب الماء أفضل من شرب الخمر . • As you sow , shall you reap . كما تزرع تحصد . • Coming event cast their shadows . الأحداث الآتية تنبئ عن ظلالها ( المكتوب باين من عنوانه ) . • All roads lead to Rome . كل الدروب تؤدي إلى روما ( الطاحون ) . • When in doubt do nowt )nothing ( . دع ما يربيك إلى ما لا يربيك . • Those people whome gods love die young . الناس المحبوبين من قبل الله ( أحباب الله ) يموتون وهم شباب. • The best of friends must part . أفضل الأصدقاء يتفرقون . • All good things come to end . كل الأشياء الجميلة تنتهي ( السعادة لا تدوم طويلاً ) • Between two stools you fall to the ground . بين كرسيين سوف يسقط الشخص ( تقال للشخص الذي لا يستطيع الاختيار ) . • In the country of the blind , The one – eyed man is king . في بلد العميان ، الأعور يكون ملكاً . • When one door shut on other opens . عندما يغلق باب ينفتح الآخر . ملاحظة هامة جدا للإخوة المبتدئين فى اللغة الإنجليزية لا يمكن ترجمة الأمثال حرفيا حتى نتجنب اللبس الذى حدث من قبل أعذر من أنذر Forewarned is forearmed إرضاء الناس غاية لاتدرك There's no *******ing some people الطيور على أشكالها تقع Birds of a feather flock together إن تذكر الشيطان يحضر فورا Talk of the devil and he'll appear الأفعال أبلغ من الأقوال Actions speak louder than words الأقربون أولى بالمعروف Charity begins at home الأماني لا تدرك بالتمنيات If wishes were horses, beggars might ride االإتحاد قوة Union is strength التفاحة العفنة تفسد جاراتها The rotten apple in jures its neighbors الجمال جمال النفس Beauty is skin deep الجوع كافر A hungry man is an angry man
__________________
[SIGPIC] |
19-05-2013, 11:47 AM | #4 |
تاريخ التسجيل: 6 - 5 - 2012
المشاركات: 11,326
معدل تقييم المستوى: 877 |
رد: حكم وامثال
الحب أعمى
Love is blind الصبر مفتاح الفرج Patience is a remedy for every grief الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed الضرورة تبيح المحظورات Make a virtue of necessity العين بالعين والسن بالسن A life for a life الغاية تبرر الوسيلة The end justifies the means هذي كانت أمثله عربيه مترجمه الا الانجليزيه جدا رايعه في تقويه لغتك وأنشاء الله تعجبكم Nobody listens until you say something wrong لن يصغي إليك أحدا حتى تقول شيئا خاطئا Smile . . . tomorrow will be worse. ابتسم الآن ... فغداً سوف يكون أسوأ If you think education is expensive -- try ignorance. اذا كنت تعتقد ان التعليم ثمنه باهض ... جرب الجهل قد يكون أقل كلفة All great discoveries are made by mistake. كل المخترعات العظيمة .. أكتشفت بالخطأ If an experiment works, something has gone wrong. اذا التجربة نجحت ، فهناك شيء ما خطأ Never argue with a woman when she's tired -- or rested. لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة For a" TRUE" problem. There is no solution. لايوجد حل للمشكلة ...... الحقيقية Never argue with a woman when she's tired -- or rested. لاتناقش امرأة .. عندما تكون متعبة .. ولا عندما تكون مرتاحة
__________________
[SIGPIC] |
19-05-2013, 12:16 PM | #5 |
:: شــاعر الجــــــــيل :: تاريخ التسجيل: 12 - 10 - 2012
المشاركات: 14,371
معدل تقييم المستوى: 198 |
رد: حكم وامثال
حكم وامثال وكلام جميل جدا
تسلمي ع الطرح
__________________
شكرا اوراق منسية |
19-05-2013, 12:19 PM | #6 |
تاريخ التسجيل: 6 - 5 - 2012
المشاركات: 11,326
معدل تقييم المستوى: 877 |
رد: حكم وامثال
مرورك اسعدني
__________________
[SIGPIC] |
22-05-2013, 03:43 PM | #7 |
عضــوهـ مميـــزهـ
تاريخ التسجيل: 21 - 5 - 2010
الدولة: في ارض الله الواسعه
المشاركات: 3,712
معدل تقييم المستوى: 84 |
رد: حكم وامثال
__________________
أحملٌ فيَ دآخليّ رٌوح أٌنثىَ لآ تهزمٌ !
أحملٌ وفآءَ و صِدقآً و ثقـه ... وعندمآ تضيقُ بي الحيآةً أبكيّ ومن ثمُ عقليَ يحكٌم إحتيآجاتيَ , لستٌ مثآليييـه ولكننيَ طآهِرهَ ! والطُهْر أجمَلْ |
مواقع النشر (المفضلة) |
الكلمات الدلالية (Tags) |
وامثال |
|
|