![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
#1 | ||
![]() ::شـاعر قلب القصيد :: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 10 - 10 - 2009
الدولة: مادخلكم
المشاركات: 12,740
معدل تقييم المستوى: 1919
|
. . ... شعر الحاج جون كيتس الاصلي .. Why did I laugh tonight? No voice will tell No God, no demon of severe response Deigns to reply from heaven or from hell Then to my human heart I turn at once: Heart, thou and I are here, sad and alone, Say, why did I laugh? O mortal pain! O darkness! darkness! Forever must I moan To question heaven and hell and heart in vain? Why did I laugh? I know this being's lease My fancy to it's utmost blisses spreads Yet would I on this very midnight cease And all the world's gaudy ensigns see in shreds Verse, fame and beauty are intense indeed But death intenser, death is life's high meed , , " المحاوله من السفاح الجهمي لترجمة الشعر للعربيه " لماذا أضحـــكُ الليله ؟ أليس هُنـــــاك رداً مــا إلهاً لـــــم يرد عـــــلي وحتى الجــــان قالوا لا رجوت إجــابة الفردوس وأرجوا الـــــنار اي دواء توجهـــــتُ إلى قلبـــي مليـــئاً كــــان بالأعــباء هُنا في الحزن والوحده انا والقلــــبُ نحنُ سوآ "لماذا أضحكُ الليل ؟؟" وألــــماً زائـــــلاً قد جاء آنيــني واجــــــباً نحوي ظلاماً ساد في الارجاء سأســــئل جنتي والنار وحتى القلبُ دون خفاء لمـــــاذا أضـــحكُ الليله " لماذا أضحكُ الليله !! "" وتعلوا ضحــكتي كبكاء وأعلــمُ أن لــــي حداً وعـهداً ينتهي بفنــــاء واعظمُ وهم يسكُنني نعيماً كنـتشار هــواء ونوراً بعــــدها يـــأتي ليقــــطع عتمةً بضياء وأنظرُ زخُرف العـــــالم أرى الرايــات كالأشلاء وشدة شهرةً وجمــال كشدة شعر للشــعراء وشــدةُ موتـــــنا أقوى ونشــوة عيشنا بفناء . . . وهذا الشعر والعفو اذا به اخطاء املائيه لاننا جبت خمسين في العربي اما الانجليزي مابش اي غلطه وانا متأكد .. لأننا نسخته اصلاً ههههه . . اشكركم بقلم اخوكم السفاح الجهمي
|
||
|
|
|
|
|
#2 |
|
مشـرف سابق
![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 15 - 2 - 2013
الدولة: اليمن - صنعاء
المشاركات: 5,606
معدل تقييم المستوى: 79
|
__________________
|
|
|
|
|
|
#3 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 5 - 6 - 2012
الدولة: أرض العرب والشموخ
المشاركات: 14,108
معدل تقييم المستوى: 100
|
بس الترجمة احسن من الاصل طريقة كتابتها متناسقة اكثر انت كده
__________________
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
مشـرف سـابق
![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 5 - 9 - 2016
الدولة: اليمن مأرب
المشاركات: 3,502
معدل تقييم المستوى: 55
|
اخي ماشبعنا من الشعر العربي بجميع انواعه رحت تجيب لنا انجلش مافي عندنا ازمة في الشعر ههههههه امزح معك مشكور ع النقل |
|
|
|
|
|
#5 |
![]() ::شـاعر قلب القصيد :: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 10 - 10 - 2009
الدولة: مادخلكم
المشاركات: 12,740
معدل تقييم المستوى: 1919
|
|
|
|
|
|
|
#6 | |
![]() ::شـاعر قلب القصيد :: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 10 - 10 - 2009
الدولة: مادخلكم
المشاركات: 12,740
معدل تقييم المستوى: 1919
|
اقتباس:
والله لو هو صاحب عربية بطاط ماتقولي ذيه هههه جون كيتس من اكبر كتاب العصر العشرين تقريباً مثل المتنبي عندنا تسلمي الله يخليكي بس شعره احلى لكن بسبب ثقافتنا والفكر المختلف رسالتي بينت احلى كله حلو مادام النيه طيبه |
|
|
|
|
|
|
#7 | |
![]() ::شـاعر قلب القصيد :: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 10 - 10 - 2009
الدولة: مادخلكم
المشاركات: 12,740
معدل تقييم المستوى: 1919
|
اقتباس:
محاولة نقل ثقافات وتوضيح كيف تكون ترجمة النصوص الادبيه فقط الله يخليك اخي منور لكن على فكره جرحتني ومن حسن حظك اننا من النوع الي يرضى بعزومه 🤓 |
|
|
|
|
|
|
#8 |
![]() تاريخ التسجيل: 28 - 9 - 2016
المشاركات: 432
معدل تقييم المستوى: 40
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
![]() ::شـاعر قلب القصيد :: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 10 - 10 - 2009
الدولة: مادخلكم
المشاركات: 12,740
معدل تقييم المستوى: 1919
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
مشـرف سـابق
![]() ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 5 - 9 - 2016
الدولة: اليمن مأرب
المشاركات: 3,502
معدل تقييم المستوى: 55
|
تجي مأرب |
|
|
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| ... , لماذا , لترجمة , محاوله , الليله , اضحكُ , بقلمي , شعر , في , ،.. |
|
|